TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 21:24

Konteks
21:24 They 1  will fall by the edge 2  of the sword and be led away as captives 3  among all nations. Jerusalem 4  will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 5 

Lukas 7:18

Konteks
Jesus and John the Baptist

7:18 John’s 6  disciples informed him about all these things. So 7  John called 8  two of his disciples

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:24]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  2 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).

[21:24]  3 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.

[21:24]  4 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:24]  5 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.

[7:18]  6 tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.

[7:18]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

[7:18]  8 tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA